Guarani: Língua Moderna, Viva, Falada por Dez Milhões de Pessoas


Pe ñe’ẽpoty che aiporu
ha’e haguã pe ndaikatuiva oje’e
.


A poesia me ajuda a dizer aquilo
que não se pode dizer
.




A variante mais regional do sul e oeste, denominada língua guarani, (denomina-se avañe'ẽ por seus falantes), mantém-se viva e é falada por mais de sete milhões de pessoas, notadamente no Paraguai, onde é língua nacional juntamente com o castelhano. O guarani, dessa forma, tornou-se a única língua indígena a obter um reconhecimento nacional e literário e a ser falada por um número significativo de não nativos.

No Paraguai, a língua guarani foi mantida principalmente porque os padres jesuítas a tomaram como instrumento de conversão religiosa numa empreitada colonizadora desvinculada das potências católicas ibéricas que efemeramente constituiu um Estado indígena cristão denominado Missões (Misiones) Jesuíticas.

Entretanto, a língua guarani, que antes de sistematizada pelos jesuítas não era escrita, assim como outras línguas, indígenas ou não assimilou uma enorme variedade de vocábulos, no caso advindos da invasão cultural em face da colonização, e por esta razão cooptou-os da língua castelhana que é falada no Paraguai ao lado do guarani e com o mesmo status de língua oficial, sendo usadas tanto no falar coloquial como em documentos oficiais.

Há uma tendência entre as pessoas com um maior grau de escolarização a falar o castelhano com sotaque peculiar, com algumas frases curtas e expressões em guarani. Este modo de expressar também é muito comum nos jornais, revistas e mesmo livros didáticos.

Já as pessoas menos escolarizadas, e notadamente no meio rural, tendem a se expressar em guarani, embora emprestem uma grande variedade de vocábulos do espanhol. Os falantes desta mistura mais ou menos equilibrada das duas línguas a chamam de jopará.

Escritos judiciais e textos legais normalmente são editados em duas versões castiças de espanhol e guarani e legalmente são aceitos em ambas.

Em agosto de 1995 o guarani recebeu o status de língua histórica pelos países membros da comunidade econômica do Mercosul.

Em janeiro de 2007 o guarani também recebeu o status de língua oficial do Mercosul.

Fonte: Wikipédia




Descubra as belezas desta língua. A escritora Cecy Fernandes de Assis organizou o dicionário Guarani /Portuguese, Portuguese/ Guarani. Cecy matém um blog que além de muito interessante, contém algumas peculiaridades sobre a língua.Gentilmente ela me permitiu reproduzir aqui algumas frases que me chamaram a atenção. Vale uma visita o "Guarani Português": http://guaraniportugues.blogspot.com





Angirũkuéra ha’e umi yvypórakuéra ikatuha ndive nde reko porã.
Os amigos são aquela parte da raça humana com quem podemos ser humanos.
(Santayana, George)

Ndaikatúi rembo’e mba’eve avavépe, ikatunde reipytyvõ ojuhuhaguã ha’ete ijepýpe.
Tu não podes ensinar nada a um homem; tu podes apenas ajudá-lo a encontrar-se.”
(Galilei Galileo)

Aranduveterekohára ha’e peteĩ hesatũva koty iñypytũvápe ohekava peteĩ mbarakaja hũ ndaipóriva upépe. Peteĩ tupãrekokuaáva ha’e pe ojuhúva.
Um filósofo é um cego em um quarto escuro que procura um gato preto que não está lá. Um teólogo é o homem que o encontra. (Mencken H.L.)




Comentários

  1. boa oite !
    deixo aqui a minha sujestão para todos os professores e escritores da lingua guarani, mais própriamente dita, o jopara que é uma lingua falada nas fronteira do brasil e paraguai,para elabore um trabalho de ensino a distância, inclusive se possível com cd para que nós que apreciamos este idioma,possamos ter acesso com mais facilidade e aprender a lingua com mais fluência.
    che ahayhu ko tetã paraguay porã.

    ass. wladimir

    ResponderExcluir

Postar um comentário

PARTICIPE! COMENTE ESTE POST...